| | | | | |

クリシュナの献愛者になれば、クリシュナと一緒に暮らせる

シュリーラ・プラブパーダによる講座 12月25日1973年, シュリーマド・バーガヴァタム(第1篇・第15章・第47-48節) Tad-dhyāna udriktayā. Dhyānaの意味は瞑想です。だからパーンダヴァたちは、いつもクリシュナのことを考えていた。食事をしている時も、座っている時も、寝ている時も、話している時も、戦っている時も、クリシュナ。これがクリシュナの意識です。アルジュナが戦っていたときも、そこにはクリシュナがいました。彼らがのドゥリョーダナと政治的な取引をしていたとき、そこにはクリシュナがいました。クリシュナは彼の友であり、いつも彼と話し、彼と泊まり、彼と寝、彼と食べています。

|

Guru Puja

 Śrī Guru Puja シュリー グル プージャ ​​作詞:ナロッタマ・ダス・タクーラ ​ (1) シュリー グル チャラナ パドゥマ ケヴァラ バカティ サドゥマ  śrī-guru-caraṇa-padma, kevala-bhakati-sadma,バンドー ムイ サーヴァダーナ マテー  bando mui sāvadhāna mateヤーハーラ プラサーデー バーイ エー バヴァ トリヤー ヤーイ  jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi,クリシュナ プラープティ ホーイ ジャーハー ホイテー  kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā ha’te   ​  (2)グル ムカ パドゥマ ヴァーキャ チテテ コリヤー アイキャ  guru-mukha-padma-vākya, cittete koriyā aikya,アール ナー コリホ マネー アーシャー  ār nā koriho mane āśāシュリー グル チャラネー ラティ エーイ セー ウッタマ ガティ  śrī-guru-caraṇe rati, ei se uttama-gati,イェ プラサーデー プーレー サルヴァ アーシャー  je prasāde pūre sarva āśā   ​  (3) チャク ダーン ディロ イェイ ジャンメ ジャンメ プラブ セイ  cakhu-dān dilo jei, janme…

Samsara Davanala

  Śrī Śrī Gurv-aṣṭaka シュリー シュリー グルヴァシュタカ​作詞:ヴィシュヴァナタ・チャクラヴァルティ・タクーラ ​ (1)サムサーラ ダーヴァーナラ リーダ ロカ saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-トゥラーナーヤ カールニャ ガナーガナトヴァンtrāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvamプラープタシャ カリャーナ グナールナヴァシャprāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasyaヴァンデ グロー シュリー チャラナーラヴィンダンvande guroḥ śrī-caraṇāravindam   ​ (2)マハープラボー キールタナ ヌリティヤ ギータmahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-ヴァデートゥラ マーデャン マナソ ラセーナvāditra-mādyan-manaso rasenaローマーンチャ カンパーシュリ タランガ バージョーromāñca -kampāśru-tarańga-bhājoヴァンデ グローウ シュリー チャラナーラヴィンダンvande guroḥ śrī-caraṇāravindam   ​ (3)シュリー ヴィグラハーラーダナ ニティヤ ナーナーśrī-vigrahārādhana-nitya-nānā-シュリンガーラ タン マンディラ マールジャナーダウśṛńgāra-tan-mandira-mārjanādauユクタシャ バクターンシュ チャ ニユンジャト ピyuktasya bhaktāḿś ca niyuñjato ‘piヴァンデ グロウ シュリー チャラナーラヴィンダンvande guroḥ śrī-caraṇāravindam